La tragedia di Locrino

Nuova traduzione a cura di Carlo Poma

ISBN: 978-88-98874-53-8

Pagine: 216

16.90

A lungo si è discusso sulla paternità shakesperiana della tragedia di Locrino, leggendario re britannico. Questa nuova traduzione integrale, ottenuta grazie ad un approfondito studio del testo originale, ne mette in luce nuovi inediti aspetti. Quali sono gli elementi di matrice prettamente shakesperiana? Cosa rende questa tragedia un’opera di fatto ambigua?
Partendo dalle iniziali W. S. su di un frontespizio “quanto mai discreto e quasi timido”, viene indagato, e in qualche modo svelato, il mistero che si nasconde dietro alla presunta pluralità di autori dell’opera. Grazie alle interessanti osservazioni storiche e mitologiche del curatore è possibile immergersi in una lettura piacevole e fluida, composta da tutti quegli elementi ricollegabili al più famoso ed amato drammaturgo inglese.

Puoi comprarlo anche su:

ibs-258x258 icona-feltrinelli
amazon-gusti-musicali-citta-italiane Mondadori_n